Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Des montagnes se sont élevées, des vallées se sont abaissées, Au lieu que tu leur avais fixé.

KJV

They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ν και θεον ι διον τον θεον, ο μως κατα παντας ανθρωπους ει ναι φησι την κρισιν την προνοητικην. 1005 Ps 104,8b ̔Ο των χιλιων γενεων αριθμος ου κατα πληθους ει ρηται αλλα δια την προς μοναδα οικειωσιν, ω σπερ και εν τωι Χιλιαδες ευθηνουντων, και ε τι ̓Αγαθον μοι ο νομος του στοματ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ting from the multiplication of ten by its square, for 10 X 10 = 100, and 100 X 10 = 1,000. Again in Ps. 104:8, "The word which He commanded to a thousand," i.e. all, "generations." Whether the time of our resurrection is hidden? Objection 1: It would seem that this time is not h…
  • Eusebius of Caesarea

    Commentarii in Psalmos

    r Codex zur Vorlage hatte. Gemeinsame Fehler wie der Augensprung ἥτις ἦν – ἐπαγγελίας im Fragment zu Ps 104,8a–11b können aus einer gemeinsamen Vorlage stammen oder gar zufällig entstanden sein. Auffällig am Marcianus ist, dass er störende Stellen, wie sie im Text von Ca vorliege…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 104,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie