Traductions
GRATIS-EN-WYCLIFFE
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
GRATIS-EN-WYCLIFFE
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
gratis-en-wycliffe
Grec original
μήποτε εἴπωσιν τὰ ἔθνη ποῦ ἐστιν ὁ θεὸς αὐτῶν
GRATIS-EN-WYCLIFFE
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
GRATIS-EN-WYCLIFFE
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
πι τωι δυνηθηναι, βασιλευομενος υπ' αυτου, μακαρισμου τυχειν οψομενος τον θεον καρδιαι καθαραι. 1061 Ps 113,10.11 Σου, δεσποτα, ημας ευεργετουντος, ουχ ε ξει χωραν τα ε θνη λεγειν Που εστιν ο θεος αυτων. επει γαρ αυτοι τοπικους θεους ε χουσι και ιδρυμενους που, και περι σου τουτο…
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
dimitti sibi latronem postularunt, Jesum repudiaverunt.» Et item: Ne repellas me a mandatis tuis (Psal. CXIII, 10) . «Si Deus repellit unumquemque [Col. 0236A] quem repellendum putat, videamus ne excusationem ei tribuat, qui cum sequi Deum velit repulsus sit: et primum quemadm…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
I (IV, 1259 Maur.) : Ex eo loco ubi scriptum est: Ne quando dicant gentes: Ubi est Deus eorum? etc. (Psal. CXIII, 10) . Quia invisibilem Deum colimus, qui nullorum corporeis [oculis], cordibus autem paucorum mundissimis est notus, tanquam ideo possent [Col. 1409B] dicere gentes:…
Pour une étude immersive de Psaumes 113,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →