Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.

KJV

The mountains skipped like rams, [and] the little hills like lambs.

Lecture patristique

3
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    s sein, und Zinn wird nutzlos sein und nichts gelten, und Blei nicht begehrt werden.Alle Cap. 51, 4. Psal. 114, 4. 6. — 5 Psal. 37, 29. — 52, 6 Micha 1, 4. — 7 Zephan. 1, 18. 4 »mein Auserwählter« QT 1| »seinem Throne« Τ2, II | 12 »gehen« diese Dinge werden verschwinden und vom A…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    tum esse, sed se tribulationem potius invenisse testatur, dicens: Tribulationem et dolorem inveni (Psal. CXIV, 4) ? RESPONSIO. [Col. 0624B] Aliae sunt tribulationes vel dolores, quas nos invenimus; et aliae, quae nos inveniunt. Nam quando sine alicujus admonitione vel per…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    unicam meam (Psal. XXI, 21) . Item: O Domine, libera animam meam, misericors et miserator Dominus (Psal. CXIV, 4) , ut fieri possit quod dicitur: Benedic, anima mea, Dominum (Psal. CII, 1) . Atque iterum: Lauda, anima mea, Dominum (Psal. CXLV, 2) . Sit nomen Domini benedictum…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 114,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie