Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

Louis Segond 1910

Hébreu original

אָֽנָּ֣ה יְהוָה֮ כִּֽי אֲנִ֪י עַ֫בְדֶּ֥/ךָ אֲֽנִי עַ֭בְדְּ/ךָ בֶּן אֲמָתֶ֑/ךָ פִּ֝תַּ֗חְתָּ לְ/מוֹסֵרָֽ/י

Traductions

Louis Segond 1910

Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

KJV

O LORD, truly I [am] thy servant; I [am] thy servant, [and] the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

Lecture patristique

2
  • Pacian of Barcelona

    Sermon on Baptism

    s 146:7-8). And again: "You have freed me from my chains; I will sacrifice a thank offering to you" (Psalms 116:16-17). Therefore, freed from our chains, when we gather at the sign of the Lord through the sacrament of baptism, we renounce the devil and all his angels, whom we onc…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    , in quo unctus est. Servus dictus est in quo matrem habet. Ego servus tuus et filius ancillae tuae (Psal. CXVI, 16) . Et in Ezechiele (XXXIV, 23) : Et suscitabo super eos pastorem meum, et reget eas servus meus David, et David in medio [Col. 1440C] erit [Note: [Col. 1440D] Vul…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 116,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie