Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Mieux vaut chercher un refuge en l'Eternel Que de se confier à l'homme;

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mieux vaut chercher un refuge en l'Eternel Que de se confier à l'homme;

KJV

[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    λας σου· ουκ επι τινας αλλ' επι πασας. κατ' εκεινας γαρ τας εντολας α ς μη βλεπω αισχυνθησομαι. 1089 Ps 118,8b ̓Εγκαταλειπομαι γαρ προς ολιγον πολλακις υπερ πειρας και δοκιμης εμης επι τωι γενναιως ενεγκοντα τα περιστατικα ωφεληθηναι. ευθεως γουν σου βοηθουντος ο ν δει τροπον του…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    e Divine law to supervene, whereby all sins are forbidden. And these four causes are touched upon in Ps. 118:8, where it is said: "The law of the Lord is unspotted," i.e. allowing no foulness of sin; "converting souls," because it directs not only exterior, but also interior acts…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    acts of virtue. For observance of the precepts of the Old Law is called justification, according to Ps. 118:8 : "I will keep Thy justifications." But justification is the execution of justice. Therefore the moral precepts are only about acts of justice. Objection 2: Further, that…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 118,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie