Traductions
Louis Segond 1910
L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
KJV
The LORD [is] thy keeper: the LORD [is] thy shade upon thy right hand.
L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite.
KJV
The LORD [is] thy keeper: the LORD [is] thy shade upon thy right hand.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
λως αναβασαι και εξομολογησαμεναι και εις ζηλον και προκοπην α γουσαι τον δρωντα αυτας ̓Ισραηλ. 1156 Ps 121,5 ∆αυιδ ο σωτηρ πολλακις ει ρηται, η τοι δια το εκ σπερματος ∆αυιδ ει ναι το κατα σαρκα η δια το ικανως τῂ χειρι υπαρχειν· ∆αυιδ γαρ ικανος χειρι ερμηνευεται. πως γαρ ουχ ι…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
erunt sedes in judicio (loquens de Hierusalem, quae est Ecclesia Dei vivi), sedes super domum David (Psal. CXXI, 5) ; ad quam Hierusalem, quae aedificatur ut civitas, ascenderunt tribus, tribus Domini de gentibus aggregata in testimonium Israel, quia credere noluerunt ad confiten…
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
sancti, de quibus in Psalmo canitur. Quia illic sederunt sedes in judicio, sedes super domum David (Psal. CXXI, 5) . Ergo rex saeculorum, Deus Verbum, quod caro factum est (Joan. I, 14) , filius hominis, sedebit super hujusmodi sedem gloriae, cum universis sanctis suis, quibus pr…
Pour une étude immersive de Psaumes 121,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →