Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais!

KJV

Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    θηρευτῶν καὶ ἀπὸ λόγου ταραχώδους·’ καὶ τὸ ‟ οὐ προσελεύσεται πρὸς σὲ κακὰ, καὶ μάστιξ οὐκ ἐγγιεῖ 22 Ps. 131, 3. τῷ σκηνώματί σου,” καὶ ὅσα ἀνθρωπινώτερα περὶ αὐτοῦ λέλεκται, ὡς καὶ τὸ τοῖς ἀγγέλοις αὑτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ, τοῦ διαφυλάξαι δε,” καὶ τὸ ‟ ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσί σε μήπο…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    ris dormitationem, aut requiem temporibus meis; donec inveniam locum Domino, tabernaculum Deo Jacob (Psal. CXXXI, 3 seqq.) . Quis non [Col. 1275A] stupeat tantam in Dei amore animi devotionem, ut somnum sibi, sine quo utique corpora humana deficiunt, penitus interdixerit, donec…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Lectus, delectatio carnis, ut in Psalmis: «Si ascendero in lectum strati mei [Note: [Col. 0983] 18 Psal. CXXXI, 3.] , id est, si sumpsero esse in delectatione carnis meae. Lectus, reprobus sensus, ut in Apocalypsi: «Mitto Jezabel in lectum [Note: [Col. 0983] 19 Apoc. II, 22.]…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 131,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie