Traductions
Louis Segond 1910
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
KJV
I will not give sleep to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
KJV
I will not give sleep to mine eyes, [or] slumber to mine eyelids,
Various
Patrologia Latina Vol. 137 (Migne)
i stillat [al., descendit] in montem Sion. Ut hic mandet Dominus benedictionem et vitam in saeculum (Psal. CXXXII, 1-4) . Cumque omnes respondissent: Amen. Episcopus abbati locutus est et fratribus: Non frustra neque sine causa sit, quod hic vos admittimus, quod mutatione [Col…
Pour une étude immersive de Psaumes 132,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →