Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tout ce qu’il veut, le Seigneur le fait dans les cieux et sur la terre, et dans les mers, au plus profond des eaux.

bible-des-peuples

Grec original

πάντα ὅσα ἠθέλησεν ὁ κύριος ἐποίησεν ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ ἐν τῇ γῇ ἐν ταῖς θαλάσσαις καὶ ἐν πάσαις ταῖς ἀβύσσοις

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Tout ce qu’il veut, le Seigneur le fait dans les cieux et sur la terre, et dans les mers, au plus profond des eaux.

BIBLE-DES-PEUPLES

Tout ce qu’il veut, le Seigneur le fait dans les cieux et sur la terre, et dans les mers, au plus profond des eaux.

Lecture patristique

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Provinciae Palestinae Liber De Fide [Incertus]

    et iterum. Omnia quacunque voluit Dominus fecit in coelo et in terra, in mari et in omnibus abyssis (Psal. 134. 6.). XVII. Si igitur quanta vult Deus facit et creat,, b impie Origenes ac nefarie 1 fassus est, qui sic dixit, Non omnia quae voluit Deus fecit, sed ea tantum quae pot…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ry to the Catholic faith, which confesses that God created things of His own free-will, according to Ps. 134:6 : "Whatsoever the Lord pleased, He hath done." Therefore that God gives existence to a creature depends on His will; nor does He preserve things in existence otherwise t…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Him to pray, since the Divine will of itself is effective of whatever He wishes by it, according to Ps. 134:6 : "Whatsoever the Lord pleased, He hath done." But because the Divine and the human wills are distinct in Christ, and the human will of itself is not efficacious enough t…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 134,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie