Traductions
Louis Segond 1910
Eternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.
KJV
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Eternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Eternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.
KJV
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ται. καὶ δεικτέον ὅτι οὐ πάντα παραλαμβάνεσθαι δεῖ κατὰ τὸ κείμενον. »ὀδόντας γοῦν ἁμαρτωλῶν«, φη- 5 Psal. 140,7 — 6 Psal. 21, 15 — Psal. 6, 3 — 8. 12—Psal. 3,8 M U S 1 ἐφ᾿ ὅσον ἐπὶ τούτοις *]ἐπὶ τὸ ὅσον έφ᾿ οἶς Μ U so uiel wie S [ἐπὶ τὸ ὅσον] ἐφ᾿ ὅσον Bonwetsch | * etwa <ἐπερείδ…
Methodius
De Resurrectione
νοι καὶ πᾶσαν ζωτικὴν νοτίδα ἀποβεβληκότες. ἐπιφέρουσι 1 I Kor. 15,50 — 3 vgl. De res. I, 62, 1 — 13 Psal. 140,7 — 14 Psal. 21,15 — Psal. 6,3 — 16 Ezech. 37,11; vgl. De res. III, 9,1. 2 — 19 Ezech. 37,11 5 vgl. Greg. Nyss. De opif. hom. 27, 1, 117f 1 κατὰ τ. ἀνάστασιν] τῆς ἀναστά…
Methodius
De Resurrectione
vorliegenden Materie Substanz gewinne, indem er einen geistlichen Leib empfängt, aber nicht schwer 1 Psal. 140, 7; vgl. De res. I, 23, 5 S. 247, 13ff — 2 Psal. 6, 3 — 5 I Kor. 15, 36ff; vgl. I, 24, 5 S. 249, 10ff — 7 I Kor. 15, 35 — 9 Orig. De princ. II, 10,2 S. 176, 4ff. Pamph.…
Pour une étude immersive de Psaumes 140,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →