Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Si tu règnes, tu règnes pour les siècles, ta souveraineté s’impose d’âge en âge: le Seigneur est fidèle en toute ses paroles, il montre sa bonté en toutes ses œuvres.

bible-des-peuples

Grec original

τὰ ταμίεια αὐτῶν πλήρη ἐξερευγόμενα ἐκ τούτου εἰς τοῦτο τὰ πρόβατα αὐτῶν πολυτόκα πληθύνοντα ἐν ταῖς ἐξόδοις αὐτῶν

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Si tu règnes, tu règnes pour les siècles, ta souveraineté s’impose d’âge en âge: le Seigneur est fidèle en toute ses paroles, il montre sa bonté en toutes ses œuvres.

BIBLE-DES-PEUPLES

Si tu règnes, tu règnes pour les siècles, ta souveraineté s’impose d’âge en âge: le Seigneur est fidèle en toute ses paroles, il montre sa bonté en toutes ses œuvres.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    est molles et in fide vacillantes; de quibus dicitur: Filiae eorum compositae ut similitudo templi (Psal. CXLIII, 13) . Compositae dicuntur, quia sermo haereticorum compositus [Col. 0947B] est, et sensus sordidus. Ornata habent verba de sapientia saeculari. Inde dicuntur filiae…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    miliat, et hunc exaltat (Psal. LXXIV, 8) ; et his promptuaria dat plena, ex hoc in illud eructantia (Psal. CXLIII, 13) , cum illis ipsa etiam vitae deneget necessaria: sic aeque inscrutabili providentiae suae consilio, sanctorum quoque dispensat pignera; ut haec quidem in omnibus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    nt populum, cui haec sunt;» sed certe non sunt beati, imo: «Beatus populus, cujus Dominus Deus ejus (Psal. CXLIII, 11-15.) » His modis disserit, fratres charissimi, David de [Col. 0837D] divitiis hujus saeculi, probans vanas esse, nec facere beatos, quae ideo non prohibentur,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 143,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie