Traductions
Louis Segond 1910
De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,
KJV
[A Psalm] of David. Blessed [be] the LORD my strength, which teacheth my hands to war, [and] my fingers to fight:
De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
De David. Béni soit l'Eternel, mon rocher, Qui exerce mes mains au combat, Mes doigts à la bataille,
KJV
[A Psalm] of David. Blessed [be] the LORD my strength, which teacheth my hands to war, [and] my fingers to fight:
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
των θειων γραφων λεξεις· ναος γαρ αυ ται θεου ευρισκομενου εν αυταις τοις ορθως εντυγχανουσιν. 1251 Ps 144,1 ̔Υψοι δε τον θεον ο ορθως και αληθως θεολογων, μεγαλα και υψηλα περι θεου διαλαμβανων. λεγει δε την αι νεσιν την προκειμενην ο δια το εξ ε ργων και πιστεως γεγονως του ̓Αβ…
Apollinaris Ladokien
Fragmenta in Psalmos
α μεν ανθρωπινα, θειας δε ενεργειας φοβερας τε και ισχυρας και ολοθρευτικης ανθρωπων ενδειγματα. 301 Ps 144,1 Κατα μεν τον νυν βιον του κατα διαδοχην ενος ανθρωπου ταυτα αν ειναι δυναιτο, οτι των προτερων απιοντων εις την εκεινων χωραν εισιν οι διαδεχομενοι· διο και τωι του Ἀδαμ…
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
1) .» Item: «Dominus regnavit, exsultet terra (Psal. XCVI, 1) .» Item: «Exaltabo te, Deus meus Rex (Psal. CXLIV, 1) .» Item: «Tu rex gloriae Christe, tu Patris sempiternus es Filius» et caetera cantica Regem istum glorificantia. Et quia in scissura mentium discordantium laus Dei…
Pour une étude immersive de Psaumes 144,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →