Traductions
Louis Segond 1910
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
KJV
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Toutes tes oeuvres te loueront, ô Eternel! Et tes fidèles te béniront.
KJV
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ιν. τουτων αναληφθεντων η των αμαρτωλων οδος ουκ α λλη της κακιας ου σα υπο θεου αφανισθησεται. 1269 Ps 145,10 ̔Η Σιων η σκοπευτικη και εξεταστικη της αληθειας η τοι ψυχη τελεια η εκκλησια θεου ζωντος· βασιλευσει σου ο θεος εις τον αιωνα, ου της βασιλειας ουκ ε σται τελος παρατει…
Various
Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)
tutem deificando. Desunt multa. SERMO XLII. DE RESURRECTIONE DOMINI. Sion regnabit Deus tuus (Psal. CXLV, 10) . Novus rex, nova lex. Rex iste, fratres charissimi, tam novus est in regno hominum, quam sempiternus in regno angelorum. Ab aeterno enim ex sapientia [Col. 077…
Forget
CSCO 078 (Arab 12) — CSCO 078 (Arab 12) - Forget 1922 [1953] - Synaxarium Alexandrinum I - v (versio)
s protrahamus, 1 Nàbas vel Nàbis; decurtatum, ut videtur, Barnabae nomen. x ? Ds, CxXXIV, 2. — ? Ps. CXLV, 10. — * Ps. cxy1, 15. — Is., xxvi, 9. — * Arabice: 4ga (n; quae locutio proprie valet: ab Vou ie respectu alicuius; hic autem significare videtur causam aut occas em…
Pour une étude immersive de Psaumes 145,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →