Traductions
Louis Segond 1910
Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.
KJV
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie à toi, Quand j'élève mes mains vers ton sanctuaire.
KJV
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
stine (De Civ. Dei x, 3): whereas adoration is due to Him by reason of His majesty, since a gloss on Ps. 28:2, "Adore ye the Lord in His holy court," says: "We pass from these courts into the court where we adore His majesty." Therefore adoration is not an act of latria. Objectio…
Patrologia Orientalis — Various
Patrologia Orientalis (vol 25)
J ' ' ' '"20-30 3' hr. Soph. i,,->, Ps. 27e,2*, LC. V,, 6e hr. .loci !-,.,-, PS. 28,.2 MC m,,.,, ',!• hr. Mic. Vu* Ps. i«0„* 11- hr. Mic. 2a*ßf 111-17 I.. l's. I- Ml. 18,19 2 jour Lundi) Mutin Gen. i,_-', Sir. !„,…
Various
Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)
prorumpit dicens? Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me (Psal. XXVIII, 2) ; inimicos, dico, invisibiles hostes meos, non delectasti in perditione mea. Et bene post ista omnia in fine missae fit, ut ita dicam, quaedam exhortatio in Com…
Pour une étude immersive de Psaumes 28,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →