Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Qu'elles deviennent muettes, les lèvres menteuses, Qui parlent avec audace contre le juste, Avec arrogance et dédain!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Qu'elles deviennent muettes, les lèvres menteuses, Qui parlent avec audace contre le juste, Avec arrogance et dédain!

KJV

Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous.

Lecture patristique

2
  • Wiesmann

    CSCO 096 (Copt 8) — Sinuthii archimandritae vita et opera (versio)

    tero, ab omnibus vindicare iris, quas 1 Cf. Рз. хс, 13. — 2 Cf. Ps. хххш, 16; I Prem., ш, 12. — 3 Ps, xxxi, 18. — 5 Deut., xxxii, 12. — 5 Cf. Ps. хе, 4; cxxxix, 8. — 9 ler., хш, ай. — 7 СЕ. Ps. схуш, 120. — ° [8., xxvii, 1; хі, б et sq.; lac., 1, 10 et 54.; I PETR., 1, 24. —…
  • Guidi

    CSCO 022-023 (Aeth 5-6) — CSCO 022-023 (Aeth 5-6) - Guidi 1903 - Annales Iohannis I Iyāsu I Bakāffā 1 - t-v (t-v)

    béni le nom de sa gloire pour tous les siécles, et que sa gloire rem- 1 Ps. (apocr.) си, 5. — ? Ps. xxxi, 18, 19. —-) 6 )ھچ plisse toute la terre! Ainsi soit-il! Ainsi soit-ill» Notre bon roi dis- tribua l'or et l'argent, et aussi les vétements précieux qui furent trou…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 31,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie