Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ils me rendent le mal pour le bien: Mon âme est dans l'abandon.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils me rendent le mal pour le bien: Mon âme est dans l'abandon.

KJV

They rewarded me evil for good [to] the spoiling of my soul.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    γέροντος, ὃς δῆθεν οἱ Ἀρειανοὶ ἐν μάρτυσιν ἐπιψηφί- 2 Joh. 14, 10 - 7 vgl. Joh. 5,23; Joh. 3,36 - 12 Psal. 35, 10 - 20 Luk. 10, 19 - 24 ff zu Lucianus (Lucanus) vgl. Tertullian de resurr. carn. 2 Hippolyt refut. VII 11; S. 190, 16f Wendland VII 37, 2; S. 223,18 Origenes C. Cels.…
  • Origen

    Fragmenta In Lamentationes (In Catenis de Prophetis)

    7 Vgl. Psal. 54, —8 Psal. 17, 30. — 12 Vgl. Hexapla. — 13 Vgl. Prov. 26, 27. — 15 Prov. 16, 18. — 17 Psal. 35, 12. — 20 I Kor. 13, 5. 2 καὶ] cio x003C; c* Ι 4 ἀπολέσας c | 12 καὶ] c 1 o 003E; c* | 13 φόβω ο | 17 ἐλθάτω ο Ι ὑπερηφανείας ο | 26 καίπερ 1 καὶ περὶ co. Klagel. Jerem.…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ιδιον φως περι ου ει ρηται ̔Ο θεος φως εστιν. συμβαλεις τουτωι ̔Ο εμε εωρακως εωρακε τον πατερα. 352 Ps 35,12 Οι δεν ο θειος λογος ταις λεγομεναις μεταβολαις χρησθαι, ω σπερ ενταυθα της υπερηφανιας ου ζυου ποδωτου αλλ' ε ξεως ου σης ποδα ωνομασεν, και εν Παροιμιαις Της γαρ αφροσυ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 35,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie