Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tu nous couvres de honte devant nos voisins, les peuples tout autour en parlent et se moquent.

bible-des-peuples

Grec original

ἔθου ἡμᾶς ὄνειδος τοῖς γείτοσιν ἡμῶν μυκτηρισμὸν καὶ καταγέλωτα τοῖς κύκλῳ ἡμῶν

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Tu nous couvres de honte devant nos voisins, les peuples tout autour en parlent et se moquent.

BIBLE-DES-PEUPLES

Tu nous couvres de honte devant nos voisins, les peuples tout autour en parlent et se moquent.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    brias conversationes hominum, ut in Psalmis: «In fimbriis aureis gloria ejus [Note: [Col. 0927] 20 Psal. XLIII, 14.] ,» quod in sanctis conversationibus [Col. 0928D] hominum sancta Ecclesia gloriatur. Per fimbrias mentes nostrae, ut in libro Numeri: «Ponant filii * in fim…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 43,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie