Traductions
Louis Segond 1910
Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.
KJV
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Car le zèle de ta maison me dévore, Et les outrages de ceux qui t'insultent tombent sur moi.
KJV
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
Various
Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)
antavit: unde Psalmista: «Vineam, inquit, ex Aegypto transtulisti; ejecisti gentes et plantasti eam (Psal. LXIX, 9) .» De qua et propheta ait: «Vinea facta est dilecto in cornu filio olei (Isai. V, 1) :» et paulo post: «Vinea enim Dei Sabaoth domus Israel est.» Huic autem sepe ci…
Pour une étude immersive de Psaumes 69,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →