Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Que tous ceux qui te cherchent Soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut Disent sans cesse: Exalté soit Dieu!

KJV

Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    οπον σε ε χων παντος φοβου του απο εχθρων εκτος μενω, σου καταφυγης και στερεωματος μου ο ντος. 735a Ps 70,4 Χειρ αμαρτωλου η αμαρτητικη εστι πραξις αφ' η ς ρυσθηναι αξιοι, ι να μηδε κατα ποσον ενεργηι κατ' αυτην πραττων, ωσαυτως παρανομουντος και αδικουντος πραξεις αι αποτελεστι…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    e fugitivi ab alieno Domino evadendi, medullitus clamantem dum audis: Eripe me de manu peccatoris? (Psal. LXX, 4.) Iste enim vult evadere, sed non valet, nisi a legitimo Domino adjuvetur, imo potius eripiatur. Praeparare etiam fugam nonne potest videri is, qui clamat: Paratum c…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    cessitas facit. 1553 Quis me eripiet de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis et iniqui? (Psal. LXX, 4.) 10. Quaerit quis, de quo querar? De me. Ego ille peccator, ille exlex, ille iniquus. Peccator, quia peccavi; exlex, quia voluntate persisto agere contra legem. N…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 70,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie