Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
tu as racheté ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph.
BIBLE-DES-PEUPLES
tu as racheté ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph.
tu as racheté ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph.
bible-des-peuples
Grec original
ἐλυτρώσω ἐν τῷ βραχίονί σου τὸν λαόν σου τοὺς υἱοὺς Ιακωβ καὶ Ιωσηφ διάψαλμα
BIBLE-DES-PEUPLES
tu as racheté ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph.
BIBLE-DES-PEUPLES
tu as racheté ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph.
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
(Psal. CX, 9) .» Et veraciter ipsi cantatur: [Col. 0993C] «Redemisti in brachio tuo populum tuum (Psal. LXXVI, 16) .» Praescivit electos suos ad aeternum regnum suum esse venturos; praescivit etiam reprobos in aeternum supplicium tradendos. Et hoc totum quia plenum est miserico…
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
«Redemptionem misit Dominus populo suo (Psal. CX, 9) ;» et: «Redemisti in brachio tuo populum tuum (Psal. LXXVI, 16) .» Et iterum: «Quia apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio: et ipse redimet Israel ex omnibus iniquitatibus ejus (Psal. CXXIX, 7, 8) .» Hoc nob…
Pour une étude immersive de Psaumes 76,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →