Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde; La terre s'émut et trembla.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde; La terre s'émut et trembla.

KJV

The voice of thy thunder [was] in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

Lecture patristique

3
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    ιαις αγιαστικαις υπηρετουμενον. ει δε και αυτη η ψυχη πνευμα και ενταυθα καλειται, συνεπιστησον. 807 Ps 77,17–22 Προ της αντιλογιας δεδομενον η ν το μαννα, ο ψαλμος μετα την αντιλογιαν φησι και το μαννα και το κρεας δεδοσθαι. αλλα τουτο ουκ α ν ει η ζητημα. επισυναπτει γαρ τα εν…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    μενων μη πιστευοντες τηι θειαι δυναμει, και δεον ελπιζειν την απ' αυτου σωτηριαν ουκ ελπιζοντες. 808 Ps 77,17–25a ̔Ρητεον δε και κατα αναγωγην ω δε· εν τηι ερημωι του υιου ε νθα πολλη επικρατει α γνοια των πραγματων. διελων και διαιρησας τον στερροτατον αυτου λογον πετραν ονομαζο…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Therefore it seems that temptation of God is a sin opposed to hope. Objection 3: Further, a gloss on Ps. 77:18, "And they tempted God in their hearts," says that "to tempt God is to pray to Him deceitfully, with simplicity in our words and wickedness in our hearts." Now deceit is…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 77,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie