Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je le nourrirais du meilleur froment, Et je le rassasierais du miel du rocher.

KJV

He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.

Lecture patristique

3
  • Rufinus Aquileiensis

    In Suam Et Eusebii Caesariensis Latinam Ab Eo Factam Historiam / Historia Ecclesiastica

    RUFINI AQUILEIENSIS PRESBYTERI IN SUAM ET EUSEBII CAESARIENSIS LATINAM AB EO FACTAM HISTORIAM AD CHROMATUM a EPISCOPUM AQUILEIAE. Praefatio. 209-210 Peritorum dicunt esse medicorum, ubi imminere urbibus, vel regionibus generales viderit, morbus, providere aliquod medicamenti, vel…
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    Und von da ging ich bis an die Enden der Erde und sah daselbst grosse Tiere, und jedes war vom andern verschieden, und ebenso Vögel, verschiedenartig nach Gestalt, Schönheit und Stimme, der eine anders als der andere.Und östlich von diesen Tieren sah ich die Enden der Erde, worau…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ΩΡΙΓΕΝΟΥΣ ΤΩΝ ΕΙΣ ΤΟ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ ΕΥΑΓΓΕΑΙΟΝ EΞΗΓΗΤΙΚΩΝ ΤΟΜΟΣ Α΄. Ὃν τρόπον οἶμαι ό πάλαι »λαὸς« ἐπικληθεὶς »θεοῦ« εἰς φυλὰς διῄρητο δυοκαίδεκα καὶ τὴν ὑπὲρ τὰς λοιπὰς φυλὰς τάξιν λευἱτικήν, καὶ αὐτὴν κατὰ πλείονα τάγματα ἱερατικὰ καὶ λευἱτικὰ τὸ θεῖον θεραπεύουσαν, οὕτως νομίζω…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 81,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie