Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.

bible-des-peuples

Grec original

αἰσχυνθήτωσαν καὶ ταραχθήτωσαν εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος καὶ ἐντραπήτωσαν καὶ ἀπολέσθωσαν

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.

BIBLE-DES-PEUPLES

Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    in psalmo scriptum est: Erubescant et conturbentur in saeculum saeculi, et confundantur, et pereant (Psal. LXXXII, 18) . Spes vero nulla jam in eis esse poterit, aeterna sententia condemnatis, et de liberatione sua penitus desperatis: similiter et charitas, qua et pie Deum diliga…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 139 (Migne)

    t confundantur et pereant. Et cognoscant quia nomen tibi Dominus, tu solus altissimus in omni terra (Psal. LXXXII, 13-19) . Et quia pupillum et viduam non miserati sunt, neque templa Dei reveriti, dominiumque aecclesiarum sibi usurpaverunt, fiant filii eorum orphani et uxores vid…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 82,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie