Traductions
BIBLE-DES-PEUPLES
Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.
BIBLE-DES-PEUPLES
Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.
Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.
bible-des-peuples
Grec original
αἰσχυνθήτωσαν καὶ ταραχθήτωσαν εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος καὶ ἐντραπήτωσαν καὶ ἀπολέσθωσαν
BIBLE-DES-PEUPLES
Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.
BIBLE-DES-PEUPLES
Qu’ils soient confondus, épouvantés à jamais, qu’ils soient humiliés et qu’ils disparaissent.
Various
Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)
in psalmo scriptum est: Erubescant et conturbentur in saeculum saeculi, et confundantur, et pereant (Psal. LXXXII, 18) . Spes vero nulla jam in eis esse poterit, aeterna sententia condemnatis, et de liberatione sua penitus desperatis: similiter et charitas, qua et pie Deum diliga…
Various
Patrologia Latina Vol. 139 (Migne)
t confundantur et pereant. Et cognoscant quia nomen tibi Dominus, tu solus altissimus in omni terra (Psal. LXXXII, 13-19) . Et quia pupillum et viduam non miserati sunt, neque templa Dei reveriti, dominiumque aecclesiarum sibi usurpaverunt, fiant filii eorum orphani et uxores vid…
Pour une étude immersive de Psaumes 82,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →