Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Qu’ils aient la face couverte de honte, peut-être rechercheront-ils ton Nom.

bible-des-peuples

Grec original

πλήρωσον τὰ πρόσωπα αὐτῶν ἀτιμίας καὶ ζητήσουσιν τὸ ὄνομά σου κύριε

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

Qu’ils aient la face couverte de honte, peut-être rechercheront-ils ton Nom.

BIBLE-DES-PEUPLES

Qu’ils aient la face couverte de honte, peut-être rechercheront-ils ton Nom.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    esumpsit: hoc dicit et sacer Psalmus: «Imple facies eorum ignominia, et quaerent nomen tuum, Domine (Psal. LXXXII, 17) ,» id est, ut [Col. 1346C] tu eis placeas quaerentibus nomen tuum, quod sibi placuerant quaerendo suum. Sed est pejor damnabiliorque superbia quaerentium in pec…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 139 (Migne)

    t confundantur et pereant. Et cognoscant quia nomen tibi Dominus, tu solus altissimus in omni terra (Psal. LXXXII, 13-19) . Et quia pupillum et viduam non miserati sunt, neque templa Dei reveriti, dominiumque aecclesiarum sibi usurpaverunt, fiant filii eorum orphani et uxores vid…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 170 (Migne)

    impletum est in eo quod scriptum est: «Imple facies eorum ignominia, et quaerent nomen tuum, Domine (Psal. LXXXII, 17) .» CAPUT VII. Favore Callixti papae et patrocinio episcopi Laudunensis Praemonstratum coeptum habitari. Diabolicae tentationes superatae. [Col. 1282B]…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 82,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie