Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

mais Dieu sait que, le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront, et que vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

KJV

For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Lecture patristique

3
  • Hegemonius

    Acta Archelai

    ctus est Pharao; pater eius efficiuntur unusquisque inpiornm; pater eius effectns est ludas, quia 26 Gen. 3, 5 CM 1 quid C | 2 dico C Ι et adiecit (rot) aus archelaoB dixit (rot) corr. M conditor eet] conditorem C | 8 quae x003C; C | 1 ialtim M | sermonis] Bennonea < M | 6 tarrei…
  • Eusebius of Caesarea

    Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum

    ημάτων ἔλεγχον ἀχθησομένας ἀλλ’ ἐπὶ τὰς τιμάς, ἃς αὐτὸς ταῖς ἄριστα βεβιωκυίαις προϋπέσχετο. 19 vgl. Gen. 3,5. – 29 vgl. Plat. Phaidr. 254 c. 1 τε < Ηkl | 4 τῆ γῆ J | 5 δωρουμένη J | καὶ πρὸς τὴν J | 6 παρεχομένη J | 7 ἀξιοῦσιν V | 8 τὰ + Wil. | 11 ἥπερ ἡ Val., ἡ περὶ ΗSS | 14 ἐκ…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ς »γῆ εἶ, καὶ εἰς γῆν ἀπελεύσῃ«. ἔδει γὰρ τὸν ὄντως ὄντα τεχνίτην κεραμέως δίκην ἐπιμελόμενον τοῦ 11 Gen. 3, 5 — 19f vgl. Gen. 2, 9; 3, 5 — 26 Gen. 3, 19 — 27ff vgl. Jerem. 18, 2ff u. Methodius de resurr. I 43, 2fF; S. 143, 19ff Bonwetsch V Μ 2 καὶ hineingeflickt V corr | κενὰ au…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 3,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie