Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures.

KJV

And the eyes of them both were opened, and they knew that they [were] naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ες ἀπόστολοι καὶ οἱ τούτων μαθηταὶ μαθηταὶ οἴδασιν ἀπὸ τὴς μορφώ- 12 Röm. 10, 4 – 16 Röm. 2, 25 – 23 Gen. 3, 4 – 28 Röm. 2, 20 b V M 16—18 S. 118, 8f 28f S. 118, 10f 8 χωρὶς οὗ sc. Xριστοῦ 9 <ὑπὸ> * 10 οὐδεὶς *] ὁ καὶ V M | ὡς] εἰς Μ 20 ὠφελήσειν, ήσει auf Rasur V corr 26 καὶ νόμ…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    , περὶ ὧν ἤδη ἐν ταῖς ἄλλαις αἱρέσεσιν ἐπεμνήσθημεν, τῶν δὴ καὶ Ἐλεσαίων καλουμένων, αἵρεσίς 3f vgl. Gen. 3,7 u. 21 — 5f vgl. Ephes. 3, 10 — 24 Erklärung des Namens = Ἡλιακοί S. 316,17 — 24f vgl. haer. 19, 1, 10; I 219,5ff haer. 20, 3, 2 u. 4; I 226, 22f u. 227, 7f haer. 30, 3, 2…
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    ως ἑκάτερον ἡμῖν χαριζομένης· πιπτέτω τὰ χείρονα, ἶνα λάβῃ καιρὸν τὰ βελτίω εἰς τὴν ἀνάστασιν. Ἐὰν 6 Gen. 3, 7 7 vgl. p. 109, 27 ff. 19f. vgl. Rom. 6, 2 2 volo] Nolo AE oculis > Ο 3 ante E non > BE 5 post] et > B 6 de — 7 tractav. > C 7 superiore ABO 78 + est B 8 ait] dixit C ~ p…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Genèse 3,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie