Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

s’ils violent mes préceptes et ne gardent pas mes commandements,

bible-des-peuples

Grec original

ἐὰν τὰ δικαιώματά μου βεβηλώσουσιν καὶ τὰς ἐντολάς μου μὴ φυλάξωσιν

Traductions

BIBLE-DES-PEUPLES

s’ils violent mes préceptes et ne gardent pas mes commandements,

BIBLE-DES-PEUPLES

s’ils violent mes préceptes et ne gardent pas mes commandements,

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    ibus mandata sua veniam non negavit, sicut habes in Psalmi corpore, Si justitias meas profanaverint (Psal LXXXVIII, 32) , et reliqua. Omnibus igitur promittit misericordiam.» Item in secundo libro (cap. 4) : «Et ideo revertimini ad Ecclesiam, si qui vos separastis impie. Omnibus…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    non custodierint, visitabo in virga iniquitates eorum. Misericordiam autem meam non dispergam ab eo (Psal. LXXXVIII, 31-34) . De illis: Non visitabo [Col. 0626A] super filias vestras cum fuerint fornicatae, et super sponsas vestras cum adulteraverint (Osee IV, 14) . Ista respond…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    rga iniquitates eorum, et in verberibus peccata eorum: misericordiam autem meam non dispergam ab eo (Psal. LXXXVIII, 31-34) . Idem et Malachim numero sed continet singulari, Si inique, inquiens, aliquid gesserit semen tuum, arguam eum in virga virorum, et in plagis filiorum homin…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 88,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie