Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre; et la voix que j'entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et j'entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d'un grand tonnerre; et la voix que j'entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes.

KJV

And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Apocalypse 14,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie