Traductions
Louis Segond 1910
Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.
KJV
‹As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.›
Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.
KJV
‹As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.›
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
de hoc ipso dicamus, quomodo in temptationibus petit fructum Iesus 1f Vgl. Luc. 13, 6ff ? - 13f Vgl. Apoc. 3, 1 - 20f Vgl. Luc. 13, 7 3/4 ξηρανθήσεται M 5 〈καὶ ἐπιζητοῦντος〉 Kl Koe, vgl. lat. 6 οὐδὲν 11 iustitiae lat. 8 *** Koe, vgl. lat. 11 τινὰς + in ecclesia lat. 13 ἐμφήναντας…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ες τίνα τρόπον ἐν τοῖς πειρασμοῖς ὁ μὲν Ἰησοῦς αἰτεῖ τοὺς καρπούς, 1f Vgl. Luc. 13, 6ff ? - 13f Vgl. Apoc. 3, 1 - 20f Vgl. Luc. 13, 7 3/4 ξηρανθήσεται M 5 〈καὶ ἐπιζητοῦντος〉 Kl Koe, vgl. lat. 6 οὐδὲν 11 iustitiae lat. 8 *** Koe, vgl. lat. 11 τινὰς + in ecclesia lat. 13 ἐμφήναντας…
Pacian of Barcelona
Exhortatory Little Book to Repentance
ol, and they will hate you" (Proverbs 9:8). And again: "I rebuke and discipline those whom I love" (Revelation 3:19). Therefore, believe that the gentle and diligent care of my work, taken up according to the Lord's will by me, your brother and priest, is more about love than s…
Pour une étude immersive de Apocalypse 3,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →