Traductions
Louis Segond 1910
Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur.
KJV
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur.
KJV
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
. — 8 Joh. 6, 51. — 10 Vgl. II Kor. 7, 9f. — 12 Vgl. Exod. 12, 8. — 21 Vgl. II Tim. 4, 3f. — 24 Vgl. Rom. 12, 11. — 25 Jer. 5, 14. — 27 Vgl. II Kor. 13, 3. — 28 Luk. 24, 32. (nach Syr. Sin. Cur.) — 32 Jer. 20, 9. 1 οὗτος] ουτ a. Ras. | ὁ2 über d. Ζ. | ἐκ τοῦ] ἐκτὸν, Ras. über τ |…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
H 28 καὶ 1 <Μ 5 Et] XIIII secundum mathm. In illo tempore L | eis] illis L 18 Jes. 6, 9 ? - 20 Vgl. Rom. 12, 6 - 23 f Vgl. Hebr. 6, 1 ; II. Tim. 2, 18. 19? - 25 Ps. 115, 1 - 31 ff Vgl. Joh. 8, 31 f 13 <καὶ> Koe 14 ἰατρικὴν 16 ηὐχαρίστως Μ 23 κατὰ Μ w. e. scli. μετὰ H 24 <τὰ> περὶ…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
vitu- 7f Vgl. Rom. 2, 20 — 19 ff Uber diese KJasse von Heiligen vgl. Harnack TU 42, 4, 135 — 21 Vgl. Rom. 12, 11 ? — 27 Vgl. II. Kor. 11, 6 ? 5 ἀρχιερεῖς + et presbyteri lat. 7 γνῶσιν Kl, vgl. lat. δήλωσιν Μ H 9 τοῦ θεοῦ] ἑαυτῶν Μ 15 παρ’ <ὐτῷ> τῷ Ἰησοῦ Kl, vgl. lat. 17 Hu, vgl.…
Pour une étude immersive de Romains 12,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →