Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Romains 12,11Rom.12.11

Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit. Servez le Seigneur.

KJV

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    . — 8 Joh. 6, 51. — 10 Vgl. II Kor. 7, 9f. — 12 Vgl. Exod. 12, 8. — 21 Vgl. II Tim. 4, 3f. — 24 Vgl. Rom. 12, 11. — 25 Jer. 5, 14. — 27 Vgl. II Kor. 13, 3. — 28 Luk. 24, 32. (nach Syr. Sin. Cur.) — 32 Jer. 20, 9. 1 οὗτος] ουτ a. Ras. | ὁ2 über d. Ζ. | ἐκ τοῦ] ἐκτὸν, Ras. über τ |…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    H 28 καὶ 1 <Μ 5 Et] XIIII secundum mathm. In illo tempore L | eis] illis L 18 Jes. 6, 9 ? - 20 Vgl. Rom. 12, 6 - 23 f Vgl. Hebr. 6, 1 ; II. Tim. 2, 18. 19? - 25 Ps. 115, 1 - 31 ff Vgl. Joh. 8, 31 f 13 <καὶ> Koe 14 ἰατρικὴν 16 ηὐχαρίστως Μ 23 κατὰ Μ w. e. scli. μετὰ H 24 <τὰ> περὶ…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    vitu- 7f Vgl. Rom. 2, 20 — 19 ff Uber diese KJasse von Heiligen vgl. Harnack TU 42, 4, 135 — 21 Vgl. Rom. 12, 11 ? — 27 Vgl. II. Kor. 11, 6 ? 5 ἀρχιερεῖς + et presbyteri lat. 7 γνῶσιν Kl, vgl. lat. δήλωσιν Μ H 9 τοῦ θεοῦ] ἑαυτῶν Μ 15 παρ’ <ὐτῷ> τῷ Ἰησοῦ Kl, vgl. lat. 17 Hu, vgl.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Romains 12,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie