Traductions
Louis Segond 1910
Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière.
KJV
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière.
KJV
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
H 28 καὶ 1 <Μ 5 Et] XIIII secundum mathm. In illo tempore L | eis] illis L 18 Jes. 6, 9 ? - 20 Vgl. Rom. 12, 6 - 23 f Vgl. Hebr. 6, 1 ; II. Tim. 2, 18. 19? - 25 Ps. 115, 1 - 31 ff Vgl. Joh. 8, 31 f 13 <καὶ> Koe 14 ἰατρικὴν 16 ηὐχαρίστως Μ 23 κατὰ Μ w. e. scli. μετὰ H 24 <τὰ> περὶ…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ατὰ τὴν Ἰησοῦ ἐπαγγελίαν γινώσκει τὴν ἀλήθειαν« καὶ ὑπ’ αὐτῆς ἐλευθεροῦται. 18 Jes. 6, 9 ? - 20 Vgl. Rom. 12, 6 - 23 f Vgl. Hebr. 6, 1 ; II. Tim. 2, 18. 19? - 25 Ps. 115, 1 - 31 ff Vgl. Joh. 8, 31 f 13 <καὶ> Koe 14 ἰατρικὴν 16 ηὐχαρίστως Μ 23 κατὰ Μ w. e. scli. μετὰ H 24 <τὰ> περ…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
f the concupiscible faculty: thus hope precedes joy, and hence causes it, according to the Apostle ( Rom. 12:12 ): "Rejoicing in hope." But the concupiscible passion which denotes rest in evil, viz. sadness, comes between two irascible passions: because it follows fear; since we…
Pour une étude immersive de Romains 12,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →