Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Romains 14,3Rom.14.3

Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car Dieu l'a accueilli.

Louis Segond 1910

Grec original

ὁ ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενείτω ὁ δὲ μὴ ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο

Traductions

Louis Segond 1910

Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car Dieu l'a accueilli.

KJV

Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Romains 14,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie