Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Romains 6,20Rom.6.20

Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l'égard de la justice.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Car, lorsque vous étiez esclaves du péché, vous étiez libres à l'égard de la justice.

KJV

For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    im sit ante eum. 8f Vgl. III. Regn. 22, 19 - lOf Vgl. Matth. 25, 33 — 19 Vgl. Luc. 19, 15 — 20f Vgl. Rom. 6, 12 - 25 Vgl. Matth. 19, 28 - 30. 33 Vgl.Marc. 14, 62 6 δὲ H 17 ἀλλὰ +vide lat. 19 Χριστόν, *** Koe, vgl. lat. 26 αὑτοῦ υ 27 〈καὶ εὐώνυμα〉 Kl, vgl. lat. I ποιῆσαι] ποιηθῆνα…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    ῶν τῆς δυνάμεως« 8f Vgl. III. Regn. 22, 19 - lOf Vgl. Matth. 25, 33 — 19 Vgl. Luc. 19, 15 — 20f Vgl. Rom. 6, 12 - 25 Vgl. Matth. 19, 28 - 30. 33 Vgl.Marc. 14, 62 6 δὲ H 17 ἀλλὰ +vide lat. 19 Χριστόν, *** Koe, vgl. lat. 26 αὑτοῦ υ 27 〈καὶ εὐώνυμα〉 Kl, vgl. lat. I ποιῆσαι] ποιηθῆνα…
  • Eucherius of Lyon

    Certain Homilies

    the Apostle said: "When you were slaves of disobedience, you were free with regard to righteousness" Romans 6:20. He is not truly free who is oppressed by the servitude of vices. Instead, he insults discipline and sins against his soul by saying: "I prefer to leave rather than am…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Romains 6,20 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie