Traductions
Louis Segond 1910
Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté?
KJV
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté?
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté?
KJV
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
– 8ff 25 Vgl. Matth. 28, 12f - 11 Ex. 20, 16 – 18ff Vgl. Matth. 28, 13ff — 27 Matth. 28, 11 - 28 ff Rom. 9, 17 - 30 Rom. 9, 22 - 31 Vgl. Rom. 11, 11 4 miserrimi nec sic Bc 5/6 et post] ’ B 6 omnia haec B L Ι quia sicut y* quia L sicut μ 8 ut] ita ut B L 13/14 periculo L 15 et < L…
Methodius
De Resurrectione
). Greg. Thaum. Ad Theopomp. 7. 8. 10. Ryssel, Greg. Thaum. S. 78 ff — 4 vgl. I Kor. 15, 53 — 6 vgl. Rom. 9, 19? — 7 Hermas II 1, 1. Theoph. Ad Autol. I, 4 — 9 vgl. Jes. 44, 6 1 Alex. Ales.(?) PGr 18, 606f. Athanas., Festbriefe S. 110. 137 Larsow. Apoll. Laod. I, 171, 14ff. Lietz…
Diodorus of Tarsus
Fragmenta in epistulam ad Romanos
ω δηλον οτι την κατα προθεσιν εκλογην και ου την κατ' εκλογην προθεσιν βουλεται ο αποστολος λεγειν. Rom 9,14–21 Τι ουν ερουμεν; μη αδικια παρα τωι θεωι; μη γενοιτο. τωι γαρ Μωυσει λεγει· ελεησω ον αν ελεω, και οικτειρησω ον αν οικτειρω. αρα ουν ου του θελοντος ουδε του τρεχοντος,…
Pour une étude immersive de Romains 9,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →