Traductions
Louis Segond 1910
tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.
KJV
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à cette loi.
KJV
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
Epiphanius
Ancoratus
ἵνα με φθορᾶς, ἵνα με θανάτου, καὶ ἐγένετό μοι δικαιοσύνη καὶ ἁγιασμὸς καὶ ἀπολύτωσις«· δικαιοσύνη 2 Rom. 9, 31 — 2 f Rom. 3, 27 — 3 Rom. S, 2 — Rom. 7, 25 — 4 Rom. 7, 22 — 5 vgl. IKor. 3, 16 — 6 f II Kor. 5, 15 — 7 f vgl. Psal. 104, Sf — –10 II Kor. 5, 19 — –12 Kol. 1, 19 f — –1…
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
atth. 28, 12f - 11 Ex. 20, 16 – 18ff Vgl. Matth. 28, 13ff — 27 Matth. 28, 11 - 28 ff Rom. 9, 17 - 30 Rom. 9, 22 - 31 Vgl. Rom. 11, 11 4 miserrimi nec sic Bc 5/6 et post] ’ B 6 omnia haec B L Ι quia sicut y* quia L sicut μ 8 ut] ita ut B L 13/14 periculo L 15 et < L Ι ei < B 16 mi…
Diodorus of Tarsus
Fragmenta in epistulam ad Romanos
του Ἀβρααμ πιστεως, αλλ' εδοθη και ως σωφροσυνης συμβολον εμφαινον ως χρη περικοπτειν την ακολασιαν. Rom 9,29–31 Ἐπειδη εν τοις εμπροσθεν ρηθεισιν αποβλητον μεν το Ἰουδαιων εθνος τωι πλεοναζοντι μερει δεικνυσιν, αντεισαγομενα δε τα εθνη εις το της υιοθεσιας αξιωμα, ακολουθως ζητε…
Pour une étude immersive de Romains 9,31 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →