Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Zacharie 3,9Zech.3.9

Car voici, pour ce qui est de la pierre que j'ai placée devant Josué, il y a sept yeux sur cette seule pierre; voici, je graverai moi-même ce qui doit y être gravé, dit l'Eternel des armées; et j'enlèverai l'iniquité de ce pays, en un jour.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Car voici, pour ce qui est de la pierre que j'ai placée devant Josué, il y a sept yeux sur cette seule pierre; voici, je graverai moi-même ce qui doit y être gravé, dit l'Eternel des armées; et j'enlèverai l'iniquité de ce pays, en un jour.

KJV

For behold the stone that I have laid before Joshua; upon one stone [shall be] seven eyes: behold, I will engrave the graving thereof, saith the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Zacharie 3,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie