Traductions
Louis Segond 1910
Et voici, une masse de plomb s'éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l'épha.
KJV
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Et voici, une masse de plomb s'éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l'épha.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Et voici, une masse de plomb s'éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l'épha.
KJV
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this [is] a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
t iste nihil modicum sed omnia magna et pessima peccavit, qui oblatus est regi. qui forsitan 12 Vgl. Zach. 5, 7 – 17ff Vgl. I. Kor. 6,9 – 28ff Vgl. II. Thess. 2, 3f – 32ff Vgl. Hieron. in Matth. 143 E: scio quosdam istum, qui debebat decem milia talentorum, diabolum interpretari…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
αὶ ἐπαιρόμενον »ἐπὶ πάντα θεὸν ἤ σέβασμα«· εἰ δὲ ἔξω ἀνθρώπων, τίς ἄν εἴη οὗτος ἤ ὁ διάβολος 12 Vgl. Zach. 5, 7 – 17ff Vgl. I. Kor. 6,9 – 28ff Vgl. II. Thess. 2, 3f – 32ff Vgl. Hieron. in Matth. 143 E: scio quosdam istum, qui debebat decem milia talentorum, diabolum interpretari…
Thomas Aquinas
Catena Aurea - Gospel of Matthew
rophet Zachariah bears witness, saying, that wickedness sitteth upon a talent of lead. [margin note: Zech 5:7 ] And the Psalmist fills it up, “Thy iniquities are grown heavy upon me.” [ Ps 38:4 ] Greg.: For a cruel yoke and hard weight of servitude it is to be subject to the thin…
Pour une étude immersive de Zacharie 5,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →