Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Zacharie 5,6Zech.5.6

Je répondis: Qu'est-ce? Et il dit: C'est l'épha qui sort. Il ajouta: C'est leur iniquité dans tout le pays.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je répondis: Qu'est-ce? Et il dit: C'est l'épha qui sort. Il ajouta: C'est leur iniquité dans tout le pays.

KJV

And I said, What [is] it? And he said, This [is] an ephah that goeth forth. He said moreover, This [is] their resemblance through all the earth.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Col. 0858B] Amphora est avaritia, ut in Zacharia: «Haec est amphora egrediens [Note: [Col. 0857] 23 Zach. V, 6.] ,» quod nullus est, qui ab avaritia immunis sit. Amphora, modus in contemplatione, ut in libris Regum: «Et adduxit eum secum in vitulis tribus, et modio farinae, e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)

    amphora, in qua impietas clausa erat, de qua ne egredi posset, massa plumbea os amphorae claudebat (Zach. V, 6, 7) . Qua in re datur intelligi quam difficile sit de ventre avaritiae hominem avarum vel extrahi vel separari posse. Narrat enim Zacharias propheta se vidisse amphoram…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    , et dixit: Haec est impietas. Et projecit eam in medio amphorae, et misit massam plumbi in os ejus (Zach. V, 5-8) . Volens Deus ostendere prophetae humanum genus, ex qua ab eo maxime culpa delebatur per imaginem amphorae quasi patens os avaritiae designavit. Avaritia quippe velu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Zacharie 5,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie