Skip to main content
bible.reafit.ai

We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Nous sommes fous à cause de Christ; mais vous, vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, mais vous êtes forts. Vous êtes honorés, et nous sommes méprisés!

KJV

We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    uid tumide sapiebam te aspirante reflaverim, et juxta Apostolum stultum me fieri propter Deum velim (I Cor. IV, 10) , ut hujus ignorantiae cultu, quae tamen saecularium rerum est, esse particeps supernae sapientiae quod justitiae summa est, possim; cum, inquam, haec fecerim, nunq…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    non veretur profiteri; quale est illud: Nos stulti propter Christum, vos autem prudentes in Christo (I Cor. IV, 10) . Idem etiam Apostolus Melchisedech sine patre et matre et sine genealogia dicit, nec initium dierum aut finem habere; quia hoc scilicet nostram notitiam latet, quo…

Go deeper

For an immersive study of 1 Corinthians 4:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study