Translations
Louis Segond 1910
Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!
KJV
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!
KJV
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
s case be just or unjust." Hence the Apostle also rebuked those who went to law before unbelievers ( 1 Cor. 6:6 ). Reply to Objection 2: It is due to a man's own fault or neglect that, of his own accord, he submits to the judgment of one in whose justice he has no confidence. Mor…
For an immersive study of 1 Corinthians 6:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →