Translations
Louis Segond 1910
Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Eternel:
KJV
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l'Eternel:
KJV
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
raeterita, ut in libris Regum: «Convertit se Ezechias ad parietem et flevit [Note: [Col. 1021] 25 IV Reg. XX, 2.] ,» quod electi ad peccata sua poenitendo se [Col. 1022C] convertunt quae inter se et Dominum construxerunt. Pardus est quilibet vitiorum varietate plenus, ut…
Various
Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)
tionis. Qui etiam ad peccatorum suorum qui inter ipsum et Deum dividit parietem, convertens faciem (IV Reg. XX, 2) , dicit prius iniquitates suas ut justificetur: imitatus in hoc illum qui ait: Iniquitatem meam ego cognosco, et peccatum meum contra me est semper (Psal. L, 5) . E…
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
t Deum tuum construxisti, mentis tuae faciem vertens, coram eo qui te fecit, deploras quae fecisti (IV Reg. XX, 2) : ut ex eadem sacra Scriptura suavem vitae accipias consolationem, a qua terribilem mortis audivisti comminationem. Quae quidem vita et nunc in spirituali quietis s…
For an immersive study of 2 Kings 20:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →