Translations
Louis Segond 1910
Joab, fils de Tseruja, s'aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom.
KJV
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart [was] toward Absalom.
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart [was] toward Absalom.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Joab, fils de Tseruja, s'aperçut que le coeur du roi était porté pour Absalom.
KJV
Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart [was] toward Absalom.
Various
Patrologia Latina Vol. 150 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 150 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 198 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
For an immersive study of 2 Samuel 14:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →