Skip to main content
bible.reafit.ai

No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Il n'est pas de soldat qui s'embarrasse des affaires de la vie, s'il veut plaire à celui qui l'a enrôlé;

KJV

No man that warreth entangleth himself with the affairs of [this] life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier.

Patristic reading

3
  • Severianus_PG 65

    Fragmenta in epistulam ii ad Timotheum

    ει του σωτηρος η ζωη φωτιζεται. 2 Tim 1,12 Ποιαν παραθηκην; την υγιη διδασκαλιαν εδιδαξεν αυτον. 343 2 Tim 2,4 Ἐπειδη προειπεν, ου δει τον στρατευομενον εμπλεκεσθαι της του βιου πραγματειας, εζητειτο δε λοιπον πως μη εμπλεκομενος εχει τα προς την χρειαν. ενεφηνεν οτι απο του ευαγ…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    idden to clerics, because they unsettle the mind too much, so too are warlike pursuits, according to 2 Tim. 2:4 : "No man being a soldier to God, entangleth himself with secular business." The second reason is a special one, because, to wit, all the clerical Orders are directed t…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    with worldly cares, and consequently withdraws it from spiritual cares; wherefore the Apostle says ( 2 Tim. 2:4 ): "No man being a soldier to God entangleth himself with secular businesses." Nevertheless it is lawful for clerics to engage in the first mentioned kind of exchange,…

Go deeper

For an immersive study of 2 Timothy 2:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study