Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 2:7Acts.2.7

And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Ils étaient tous dans l'étonnement et la surprise, et ils se disaient les uns aux autres: Voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens?

KJV

And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

Patristic reading

3
  • Augustine of Hippo

    NPNF1-05. St. Augustine: Anti-Pelagian Writings

    6:8 16:8-10 16:9 16:12 16:16 17:3 17:3 17:3 17:3 17:12 18:9 18:16 19:11 19:30 19:30 19:34 20:2 20:22 Acts 2:1-47 2:2 2:2 3:14-15 4:11-12 4:12 4:12 4:24 4:31 5:30-31 8:30-37 9:1 9:18 10 10:43 10:43 13:9 13:38-39 13:48 13:48 14:8-9 15:10-11 15:10-11 16:14 17:25 17:26 17:28 17:31 28…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    i loquuntur Galilaei sunt, et quomodo nos audivimus unusquisque linguam nostram, in qua nati sumus? (Act. II, 7.) Et iterum; Musto pleni sunt isti (ibid., 13) . Deinde ad Petrum et ad reliquos apostolos dixerunt: Quid faciemus, viri fratres? Et Petrus ad eos: Poenitentiam agite,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    um expresserat (I Reg. I, 13) . Hoc musto madebant apostoli, cum illos vehemens repleverat Spiritus (Act. II, 1-21) , et illius, quod novum pollicitus est Jesus, vini virtutem primo sensere (Matth. XXVI, 29) . Hoc vino infusus Noe, spiritualis passus est soporis excessum, et car…

Go deeper

For an immersive study of Acts 2:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study