Skip to main content
bible.reafit.ai

Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Rendez grâces au Père, qui vous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière,

KJV

Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

Patristic reading

3
  • Theodorus Studita

    Orationes

    a est in qua aequiescamus vo- luptas animus purus, ac vacuitas spectans p Cor. iv, δ. 55 Ibid. 17." Coloss. 1, 12, δὲ Philipp. πὶ, 90, 91. * Isa, xt, 6, 7. "^ Jae, v, 15. "Jae, 1, 42. i Mattb. xxiv, 27.. ** Il Cor, v, (3) Vat. sequor in quo est, ἀχούομεν. non ἀχούωμεν. Sensum,…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    effort, by moving man's mind either more or less, according as He will. Wherefore the Apostle says ( Col. 1:12 ): "Who hath made us worthy to be partakers of the lot of the saints in light." Reply to Objection 2: The form does not surpass the proportion of the matter. In like man…
  • Thomas Aquinas

    On Nature and Grace

    lly, since one is justified by it, and so made worthy to be called pleasing to God. As it is said in Col. 1:12 : “which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light.” On the second point: since grace is freely given, it excludes the idea of debt. No…

Go deeper

For an immersive study of Colossians 1:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study