Skip to main content
bible.reafit.ai
Daniel 14:36Dan.14.36

Alors l’ange du Seigneur le prit par le sommet de la tête et, l’ayant soulevé par les cheveux, il le déposa à Babylone au dessus de la fosse avec l’agilité d’un esprit.

BIBLE-DES-PEUPLES

Translations

CRAMPON-1923

Et Habacuc cria : « Daniel, serviteur de Dieu, prends le repas que Dieu t’envoie. »

BIBLE-DES-PEUPLES

Alors l’ange du Seigneur le prit par le sommet de la tête et, l’ayant soulevé par les cheveux, il le déposa à Babylone au dessus de la fosse avec l’agilité d’un esprit.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    ui Danieli prandium porrexit: quo facto Habacuc [Col. 0356C] protinus restitutus est in locum suum (Dan. XIV, 32-38) . Mirari certe potuit ubi fuerit, quando se in loco proprio tam cito invenit. Talem itaque agilitatem quicumque habebit, magnum munus magnae felicitatis procul du…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    SERMO XLVII. DE RESURRECTIONE DOMINI VI. Daniel, serve Dei, tolle prandium quod tibi mittit Deus (Dan. XIV, 36) . Aeternam Dei clementiam nihil est quod interrumpat, nihil quod solvat, nihil quod sepeliat. Rejicit peccatorum nostrorum repagula, vincit crimina, [Col. 0781A]…

Go deeper

For an immersive study of Daniel 14:36 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study