Translations
Louis Segond 1910
Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.
KJV
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.
KJV
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)
7 - 15 Luc. 3, 1 - 16ff d. h. Josephus? Vgl. Harnack TU. 42, 4, 52; dazu slav. Josephus - 18ff Vgl. Deut. 25, 5 - 26 Marc. 6, 18 - Vgl. II Peter. 1, 19 5 ᾦ]ὅ Η 26 καὶ Κl mit V 28 kαὶ <Η 30 διδασκαλεία Η Ἰουδαίων μὴ ἄλλο τι τυγχάνειν ἢ τῆς Ἡρωδιάδος θυγατρός. ἀλλ'ἡ Ἡρωδιάδος ὄρχησ…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
entibus eum »domus excalciati calciamentum«. 1. 3. 8. 12 Deut. 25, 9 — 10 Vgl. I. Kor. 14, 26 — 15ff Deut. 25, 10 — 23 Vgl. I. Kor. 9, 21 — 28 II. Kor. 3, 10 1 τὸ Kl ὁ ὡς Μ H 13 〈νόμου〉 Kl Koe, vgl. lat. 13/14 ὑπολυθήσεται + similiter lat. 17 <πᾶσι> Diehl, vgl.lat. | ὁρῶσι + eum…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
5, 7 — 17 Ps. 117, 20 — 24 Vgl. Deut. 25, 8 — 29 ff Vgl. Deut. 25, 9 5. 16 Vgl. Deut. 25, 9 — 8 Vgl. Deut. 25, 10 — 10 Deut. 25, 10 — 23 Sap. Sal. 8, 2 — 26 Prov. 4, 6 7 ὃς Koe ὁ Μ H | προφητικός] πρὸ H 25 <ἣν> ΚΙ 35 <τῷ> Koe quoniam autem animae vir prior fuit sermo Mosaicae leg…
For an immersive study of Deuteronomy 25:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →