Skip to main content
bible.reafit.ai

And hath raised [us] up together, and made [us] sit together in heavenly [places] in Christ Jesus:

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus-Christ,

KJV

And hath raised [us] up together, and made [us] sit together in heavenly [places] in Christ Jesus:

Patristic reading

3
  • Rufinus Aquileiensis

    Commentarius In Symbolum Apostolorum

    riti addit, et dicit. Quia consuscitabit c nos cum Chri- sto, simulque faciet sedere in coelestibus (Ephes.2. 6.). Unde cum haec et eorum similia quamplurima sancti Dei in repromissionibus habeant in resurrectione justorum, non erit jam difficile credere etiam illa, quae propheta…
  • Polycarp

    Epistula ad Philippenses

    αντῆσαι, ὃν ἤγειρεν ὁ θεός, λύσας τὰς ὠδῖνας 1 Pet. 1, 6 τοῦ ᾅδου: εἰς ὃν οὐκ ἰδόντες πιστεύετε χαρᾷ Eph.2, 6. 8. 9 ἀνεκλαλήτῳ καὶ δεδοξασμένῃ, εἰς ἣν πολλοὶ ἐπιθυμοῦσιν εἰσελθεῖν, εἰδότες, ὅτι χάριτί ἐστε σεσωσμένοι, οὐκ ἐξ ἔργων, ἀλλὰ θελήματι θεοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ. Διὸ ἀναζωσ…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    εότητα συνηνωμένον. ἄνω δὲ αὐτὸ τὸ ἅγιον σῶμα σὺν 2 vgl. zu c. 4, 1; S. 194, 18 – 8 Joh. 10, 18 – 21 Eph. 2,6 – 23 Act. 1, 11 – 29 Act. 7. 56 V M 3 αὐτοῦ oben nachgetragen V corr | ἐληλύθασιν aus ἐλήλυθαν V corr 13 αὐτὸ] αὐτὸς Μ 16 καὶ 2 u. 2 M 25 εἰς τὸν οὐρανὸν nachgetragen V c…

Go deeper

For an immersive study of Ephesians 2:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study