Skip to main content
bible.reafit.ai

Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

C'est pourquoi il est dit: Etant monté en haut, il a emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes.

KJV

Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

Patristic reading

3
  • Rufinus Aquileiensis

    De Benedictionibus Patriarcharum Libri Duo

    am proedam egregiam triumphat(??)ot erexit, etc. et ascendens in altum, captivam duxit captivitatem (Ephes. 4. 8.). Hoc ergo modo, et in somno suo leo fuit vincens omnia et debellans, et destruxit eum, qui habebat mortis imperium (Act. 3.). Et velut ca- tulus leonis, die tertia s…
  • Eusebius of Caesarea

    Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)

    κατεληλυ θώς. Δι’ ὃ καὶ εἴρηται· Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, ἔδωκε δόματα ἐν ἀνθρώποις.Eph. 4, 8. Τίνα δὲ ταῦτα ἢ τὰ διὰ τοῦ ἁγίου Πνεύματος χαρίσματα, ἅπερ ἐξ οὐρανοῦ κατεβίβασε; Δι’ ὃ καὶ ἐνταῦθα παρὰ τῷ Ἀκύλᾳ εἴρηται· τίς ἀνέβη εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ κατεβίβασεν; Αὐ…
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    πρᾶον καὶ ἀκέραιον τῆς περιστερᾶς μιμησώμεθα καὶ τὸ πέτασθαι τῷ τῷ ὑπέρ τὰ γήϊνα. 2 Ps. 67(68), 19; Ephes. 4, 8 4ff. Joh. 20, 22. 23 9 f. vgl. Matth. 10, 16 13 Ps. 54 (55) 7 15 ff. Ps. 67 (68), 14 2 in > A excels.] altum C et captivam duxit D, et duxisset e captivam > AE 2/3 trib…

Go deeper

For an immersive study of Ephesians 4:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study