Skip to main content
bible.reafit.ai

For ye were sometimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light:

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de lumière!

KJV

For ye were sometimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light:

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ὰ τοῦ πνεύματος τοῦ θεοῦ, »μωρία γὰρ αὐτῶ̣ ἐστιν· ὁ δὲ πνευματικὸς ἀνακρίνει πάντα.ι 2 Ps. 6, 6. — 4 Ephes. 5, 8. — 9 Vgl. Ephes. 5, 8. — 16 Vgl. Ephes. 5, 8. — 23 Job. 1, 4. — 32 I Kor. 2, 14 f. 4 ἄλλου λόγου verderbt; Παύλου λέγοντος We;, ἀλλαχοῦ λέγοντος Pr | 7 die Worte οὕτως…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    οῦ, »μωρία γὰρ αὐτῶ̣ ἐστιν· ὁ δὲ πνευματικὸς ἀνακρίνει πάντα.ι 2 Ps. 6, 6. — 4 Ephes. 5, 8. — 9 Vgl. Ephes. 5, 8. — 16 Vgl. Ephes. 5, 8. — 23 Job. 1, 4. — 32 I Kor. 2, 14 f. 4 ἄλλου λόγου verderbt; Παύλου λέγοντος We;, ἀλλαχοῦ λέγοντος Pr | 7 die Worte οὕτως bis σκότος stehen in…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    τιν· ὁ δὲ πνευματικὸς ἀνακρίνει πάντα.ι 2 Ps. 6, 6. — 4 Ephes. 5, 8. — 9 Vgl. Ephes. 5, 8. — 16 Vgl. Ephes. 5, 8. — 23 Job. 1, 4. — 32 I Kor. 2, 14 f. 4 ἄλλου λόγου verderbt; Παύλου λέγοντος We;, ἀλλαχοῦ λέγοντος Pr | 7 die Worte οὕτως bis σκότος stehen in Μ vor 6 ὥσπερ; von Br u…

Go deeper

For an immersive study of Ephesians 5:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study